maximumpopla.blogg.se

Sdl trados studio 2017 getting started part 1
Sdl trados studio 2017 getting started part 1





  1. SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 MANUALS
  2. SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 UPDATE
  3. SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 MANUAL
  4. SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 SOFTWARE

– Project managers who have already attended the SDL Trados Studio 2017 for Project Managers Part 1 and Part 2 courses – Translators who have already attended either the SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 and Part 2 or Intermediate courses – identifying common localisation problems with automated pseudo-translation – processing bilingual legacy files (TTX, ITD, bilingual DOC)

SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 UPDATE

– handling update projects and mid-projects updates through PerfectMatch – exporting translations to MS Word for review and automatically taking over any changes made during review into the project – reviewing translated documents and using track changes – enhanced workflows for different file types: Word, PowerPoint, Excel, InDesign – customised automatic quality assurance rules – translation memory maintenance – keeping your TM resources lean and efficient

SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 MANUALS

Attendees take their exams by logging into their SDL Account and selecting the Education area, where their exams and corresponding training manuals can be found.Īttendees will be advised on completion of their exam whether they have passed or need to retake.Īt the end of this course attendees will have covered all of the topics necessary to significantly increase translation speeds and productivity.Learning objectives: This course is designed for users who are already familiar with SDL Trados Studio 2017, and want to leverage the advanced product features to work even more efficiently and streamline their processes further. The exam consists of 40 questions and lasts 40 minutes. Attendance on both courses, followed by practical experience of the topics covered, will prepare attendees to take the exam. The exam questions are based on the topics covered in the SDL Trados Studio Getting Started Part 1 and 2 courses. Achieving SDL Trados Certification demonstrates that you are fully prepared to work with the world’s leading translation technology. The SDL Trados™ Certification program enables individual translators and project managers to validate their knowledge and expertise in the use of SDL Trados products. Together with SDL Trados Studio Getting Started Part 1 course, this course provides all of the knowledge attendees need to pass their SDL Trados Studio Getting Started exam. Translators who have already covered the SDL Trados Studio Getting Started Part 1 course.Īttendance on the SDL Trados Studio Getting Started Part 1 course or equivalent knowledge. converting Excel glossaries, aligning already translated documents, and generating your own AutoSuggest dictionaries) – Creating TMs and termbases using legacy content (e.g. – Delivering translation jobs to the supply chain – using SDL Trados Studio to process project packages (SDL Trados Studio and packages and SDL GroupShare) – Working within the translation supply chain This course is designed as a follow up to the SDL Trados Studio Getting Started Part 1 course and covers the following functionality. Note: three hour online sessions on SDL Trados are not recorded.

SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 MANUAL

Exams, as well as training manual and materials for each level, are included when you purchase this training session.

SDL TRADOS STUDIO 2017 GETTING STARTED PART 1 SOFTWARE

The software features will be presented via the trainer’s machine. Purchase of SDL Trados software is not necessary to take this training. This course is delivered live and web based, over 3 hours. SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production This course is approved for three (3) American Translators Association Continuing Education points.







Sdl trados studio 2017 getting started part 1